SangeethaJaikumar

Monday, June 12, 2006

Japanese and I

It all began with a small fight I had with my sister the other day. While she was learning German I wanted to embark on this language. I chose this language just because the institution teaching Japanese was nearer to my house.

Ogay…now…lemme tell something about the language:
There are 3 types of alphabets in Japanese viz. Hiragana, Katakana, and Kanji.
- Hiragana is first taught in school; has 46 letters; phonetic symbols or pronunciation guide for kanji.
- Women were banned to use Hiragana in olden days. So, they created katakana, (corresponding to every hiragana) which eventually was used to write foreign words and names in modern times.
- Kanji arChinesese characters. There are about 3000 characters and 18000 combinations. This is what makes learning Japanese a challenging job.

You gotta pass four levels [4(basic)-3-2-1(advanced)] to study the language completely. I am pursuing level 2 and I work as a translator.

Dare to learn the language?

Holler with your comments and concerns.
The current mood of sangeethajaikumar at www.imood.com

4 Comments:

At June 27, 2006 5:19 PM , Anonymous Anonymous said...

Bakka San Sangeetha!!! ;-) how's my Japanese???

 
At June 28, 2006 11:10 AM , Blogger sangeethajaikumar said...

Not bad...I also dont know any other word. Can find if I do some research on the internet.

 
At February 09, 2007 2:33 PM , Blogger Unknown said...

nihongo wa chotto kantan da to omoimasuyo....kanji dake chotto....
kanji o kaku nowa hontoni mujukashi desukedohito ni yorimasu...

 
At July 20, 2007 1:33 PM , Blogger ऋयाम said...

hi there!
really nice blog!
Keep it up!!!
I would like to add some info here... The comment about Japanese women being banned from using hiragana is not true i think.
Actually, there was originally no script for the Japanese language in old days. They just didn't write in those days.
The Japanese people got influenced by the Chinese Monks and learned Buddhism related things frm the Chinese. This was, Kanjis first came to Japan. At that time, monks only could understand , the difficult and hard to remember script. Later on, when Japanese women, who did not have much time to learn the difficult script came up with a new script and that was Hiragana.
About katakana, this got derieved from Kanjis. The katakana syllables They can be thought of parts of kanjis. This was used to mark words, that are not of Japanese origin.
I read this info in Dr. V. N. Kinkar sensei's(Pune, India) Japanese Language related book.

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home